New American Standard Bible (Audio) 1.0.1
Anda dapat mengunduh dalam 5 detik.
Tentang New American Standard Bible (Audio)
NASB Alkitab (Audio) Alkitab suci dengan audio New American Standard Bible (NASB). Ini gratis Aplikasi sederhana dan ramah pengguna ini adalah cara yang lebih mudah untuk merasakan firman Tuhan dalam hati Anda dan untuk merasakan surga lebih dekat dengan Anda dan orang yang Anda cintai. BawaLah Alkitab Anda kapan saja dan ke mana pun Anda pergi, dan baca aplikasi Alkitab Anda di mana pun dan kapan pun Anda ingin mencerahkan pikiran Anda. Fitur Format sederhana dan mudah dibaca; Alkitab Audio, Dengarkan klip audio untuk semua halaman. Fungsi pencarian Bagikan ke media sosial seperti facebook, twitter, dan email. Ini Gratis. Informasi Versi Sambil melestarikan akurasi literal ASV 1901, NASB telah berusaha untuk membuat tata bahasa dan terminologi dalam bahasa Inggris kontemporer. Perhatian khusus telah diberikan pada rendering kata kerja tenses untuk memberikan pembaca Bahasa Inggris rendering sedekat mungkin dengan rasa teks Yunani dan Ibrani asli. Pada tahun 1995, teks NASB diperbarui untuk pemahaman yang lebih besar dan pembacaan yang lebih lancar. Alkitab Standar Amerika Baru yang ada di Gateway Alkitab cocok dengan pencetakan 1995. Pembaruan Alkitab Standar Amerika Baru - 1995 Lebih mudah dibaca: Bagian-bagian dengan Bahasa Inggris Kuno "thee's" dan "thou's" dll telah diperbarui ke bahasa Inggris modern. Kata-kata dan Frasa yang dapat disalahpahami karena perubahan maknanya selama 20 tahun terakhir telah diperbarui ke bahasa Inggris saat ini. Ayat-ayat dengan urutan kata yang sulit atau kosakata telah diterjemahkan kembali ke dalam bahasa Inggris yang lebih halus. Kalimat yang dimulai dengan "Dan" sering diterjemahkan ulang untuk bahasa Inggris yang lebih baik, sebagai pengakuan perbedaan gaya antara bahasa kuno dan Bahasa Inggris modern. Bahasa Yunani dan Ibrani asli tidak memiliki tanda baca seperti yang ditemukan dalam bahasa Inggris, dan dalam banyak kasus tanda baca bahasa Inggris modern berfungsi sebagai pengganti "Dan" dalam aslinya. Dalam beberapa kasus lain, "dan" diterjemahkan oleh kata yang berbeda seperti "then" atau "but" seperti yang dipanggil oleh konteks, ketika kata dalam bahasa asli memungkinkan terjemahan tersebut. Lebih akurat dari sebelumnya: Penelitian terbaru tentang naskah Yunani tertua dan terbaik dari Perjanjian Baru telah ditinjau, dan beberapa bagian telah diperbarui untuk kesetiaan yang lebih besar ke naskah asli. Bagian paralel telah dibandingkan dan ditinjau. Kata kerja yang memiliki berbagai makna telah diterjemahkan kembali dalam beberapa bagian untuk mempertanggungjawabkan penggunaannya dengan lebih baik dalam konteks. Dan masih NASB: Pembaruan NASB bukan terjemahan change-for-the-sake-of-change. NASB asli adalah ujian waktu, dan perubahan telah dijaga seminimal mungkin sebagai pengakuan atas standar yang telah ditetapkan oleh Alkitab Standar Amerika Baru. Pembaruan NASB melanjutkan tradisi TERJEMAHAN harfiah NASB dari bahasa Yunani dan Ibrani asli tanpa kompromi. Perubahan teks telah disimpan dalam parameter ketat yang ditetapkan oleh Tujuan Empat Lipat Lockman Foundation. Penerjemah dan konsultan yang telah berkontribusi pada pembaruan NASB adalah cendekiawan Alkitab konservatif yang memiliki gelar doktor dalam bahasa Alkitab, teologi, atau gelar lanjutan lainnya. Mereka mewakili berbagai latar belakang denominasi. Melanjutkan tradisi: NASB asli telah mendapatkan reputasi sebagai terjemahan Alkitab Bahasa Inggris yang paling akurat. Pembaruan NASB membawa tradisi NASB menjadi terjemahan Alkitab sejati, mengungkapkan apa yang sebenarnya dikatakan naskah asli - bukan hanya apa yang diyakini penerjemah mereka maksud.